poetry, proza

Poem Of Babel, Leila Samarrai

NAHUA

It is a place of seven caves
Somebody calls me by my name.
It was the Hueyapan vicar:
“Diego”, – he told me – down there in aztatltlan(tli), the Nahua tribesmen
Cut people up
In pieces.
A sacrifice, Diego, it is a sacrifice.
Chicomostoc… (rhythmic drumming)
Rabbi Isa, Rabbi Isa… (rhythmic drumming intensifies)

RICHARD THE CANNIBAL KING

He took rothers and left the stede, that is the King!
The Cannibal King, For the King is the great power
that overpowers the great power that overpowers
the powers the great power
that overpowers the great power that overpowers the powers
Unis,Unis, Unis
Mother, mother, Mother who is Father, awaken me!
Fear not the nightmare, my child, but sing praises to her(demonic laughter)

SUDD MA’RIB

Selena is reading the spells from the Book of the Moon
Blood, my heart, my bill, me in a pool of blood
Ruinous, violently, I bounced my moist body
Towards the tambourine stars
u sudd Ma’rib, la ciudad perdida, *The lost city (esp)
my bane, in the pit, an engine-maker, a prophet, my salvation
mydeca, are – pr – pour.. pour, pour..
my blood
my bane
my heart
my salvation
Abwûnd’bwaschmâja *Our Father, Aramaic
Abwûnd’bwaschmâja
And to this the Rabbi told me:
Talita kumi. *Stand up, lass, Aramaic
l’ahlâmalmîn. *Amen.
L’ahlâmalmîn.

EGYPT

Yet another dream…

I was born
The Goddess of Air and Invisibility
I was born and died a virgin of the Ogdoad
me, Amunet, the female hidden one
the androgynous goddess, the serpent, the lesbian
goddess of graves and coffins
and the moonlight cast by Iah made my dream illumined
I am the nightly vision written of in Anacreontea
Take me to your bedding, if you want your woman to love you
Your hands quiver, but they know how to caress
Kiss that bit of the body where my eyes divert
Of the tombstone
In the dark land, in a bloodied area, in the riverbed
You will be reborn
In the Ogdoad, you will be reborn
In the sudd Ma’rib, you will sing thy love and thy life.

TALITA KUMI!

Fear mourned me
Horror clawed at the cheeks
The spasm of fear is as hard as a quince

(love is a bone breaker, the Dream is interrupted)

SERBIA

“I know what I’ll do. I’ll give you a drachma!”

While the landlady waves with the electricity bills in hand
She’s looking at me as if I were her lamb meant for the slaughter
but, I am a she-dreamer of beautiful lips
Jesus understands me, we speak the same tongue
Amunet understands, she would hold me in her generous embrace
The cities understand, the blindness understands, the blood of the innocents understands
While I cast the curse of the fiery tongue on the Daemonion
After I’ve sacrificed my own world to the world outside
She burned at the spot, bills in hand and all…
O, how we do not forgive our debtors.
And glory be to the hellish tower of slaves!
glory! Amen oh Babylon
I walk thy streets, bare and free
Rabbi Isa, deliver me not from Evil.

Standard
poezija

I am Hyperborean, Atlantean Leila Samarrai, editor: Pamela Sinicrope, The Second Version

I am a Hyperborean living in Serbian land.
I am an Atlantean living in Serbian land.

The pillars of Hercules, I am an inspiration
To the writings of Plato and Ignatius Donnelly.
I am a visitor to the magnificent Garden of Eden.
I kiss earthly gold and walkthrough the ocean.

We mock the poor Hyperboreans, dreaming of
Thrace’s winds. BUT In one horrible day we died, Trampled by a hairy brethren of elephants. In one Horrible day and one night, we sank into the ocean, Lost in poverty, lost in war, Lost in fear, veiled and Suppressed by men, struggling, remembering.
I was once a Hyperborean woman
Who fed her swans, watching them fly in the wind.
I did not die in a world of myths, I was once defense
Counsel at The Battle of Thermopylae. Apollo used Me to spread his doctrine to other nations, to be sung by a dying swan..

“More Geese than Swans now live, more Fools than Wise.”

I embraced my swans in a love embrace   I embraced my shadow and sang no more.

I am a Hyperborean living in Serbian land.
I am an Atlantean living in Serbian land.

Standard
poetry

I am Hyperborean, Atlantean Leila Samarrai, edited by Pamela Sinicrope

“It is a story of a woman dreaming of greatness and being her most actualized self, but is limited by her nationality.”, Pamela Sinicrope

I live in a country where the sun never sets;
Eratosthenes and Pliny, they write stories about me;
Waiting for me to show up
In a world that really does exist,
In a land that lives in a world of myths.

I have fed hundreds of swans flying
I have fed hundreds of swans flying…

I was the defense counsel
At The Battle of Thermopylae.
I live and die to fly in Thrace’s winds, for the golden freedom described by Pindar.

I am a Hyperborean living in Serbian land.
I am an Atlantean living in Serbian land.

***
I embrace the pillars of Hercules
I am an inspiration to the writings of Plato
And Ignatius L. Donnelly
I am a visitor to the magnificent Garden of Eden
I kiss earthly gold and walk through the ocean.
I am the queen of Egypt
I am a teacher, showing Phoenicians their alphabet
I poured hyperborean shadows into the golden bars

We mock the poor Hyperboreans
Who dream of Thrace’s winds. BUT

In one horrible day we died, trampled by
A hairy brethren of elephants.
In one horrible day and one night, we
Sank into the ocean, lost.
I am a hedonist who
Lost her might from fear.

I was a Hyperborean woman
In the land where the sun never sets
I was a Hyperborean woman
Who fed her swans, watching them fly in the wind.
I did not die in a world of myths
I was defense counsel at The Battle of Thermopylae
Apollo took me to Delphi in his carriages
So that I might spread his doctrine to other nations
Since then no one has ever seen me,
I’m still waiting for her to become.

I am a Hyperborean living in Serbian land.
I am an Atlantean living in Serbian land.

Standard